MAIN MENU

Pour l’apéro

Amandes torréfiées & fumées
Roasted and smoked almonds
5 (N, S)

Olives vertes
Nocellara
Nocellara green olives, herbs
6 (S)

Pain chaud et beurre
au piment d’Espelette
Warm baguette
with Espelette pepper butter
7.5 (D, G, S)

À partager ou non

Radis, céleri et beurre salé
Radish, celery and salted butter
7 (D, S, C)

Saucisson affiné à la figue noire
Black fig Saucisson, black fig
10 (S)

Brie à la crème mascarpone fumée
Smoked mascarpone cream brie
14 (DS)

Rillettes de canard, condiments du moment
Duck rillettes with seasonal condiments
10 (S)

Pain perdu salé, crème épaisse
Savoury French toast, thick cream. Extra: seasonal truffle 9 | Baeri caviar 10g 28 | trout roe 4.5
11.5 (G, D, E, S, F)

Pour Commencer

Œuf Mayo à l’estragon
Tarragon deviled eggs, black garlic
12 (E, MU, S)

Artichauts violets frits
Fried purple artichokes, celery pesto, trout roe vinaigrette
19 (C, D, F, N, S)

Carpaccio de bar aux agrumes
Citrus sea bass carpaccio
17 (F, S)

Soufflé à l’Emmental
Emmental cheese soufflé. Extra: seasonal truffle 9 | Baeri caviar 10g 28
19 (D,G, E)

Tartare de bœuf au couteau
The authentic hand-cut beef tartare. Available as main with fries
17 / 24 (E, F, MU, S)

Nos Salades

Kale grillé mariné
Kale salad, pomegranate seeds, almonds, parmesan and orange vinaigrette
10 (D, E, F, MU, N, S)

Cœur de laitue, fines herbes
Classic French lettuce heart salad, mustard vinaigrette.
9 (C, S)

Quinoa toasté, endive, fines herbes
Toasted quinoa, endive salad, fine herbs. Extra: ½ avocado
14 (C, S)

Haricots verts
Green beans, radish, hazelnuts, pickled wild mushrooms
18 (E, MU, N, S)

Les Incontournables


Soupe à l’oignon
Onion soup
12,5 (D, G, MU, S)

Ravioles del Plin au Castelmagno, truffe de saison
Castelmagno Del Plin raviolis, with seasonal truffle
38 (D, G, E, S)

 

Le Coin du Boucher

Poulet rôti
Roasted half/whole chicken, baked potatoes in jus
27 / 54 (D)

Escalopines de veau au citron
Tender veal escalopes, cashew, capers and citrus sauce 
28 (D, N, S)

Onglet de bœuf au poivre
Peppercorn crusted hanger steak, brandy sauce. Extra: Pan-seared foie gras 15 | seasonal truffle 9 
31 (D, MU, S)

Le Retour de Pêche

Les crevettes rôties
Tiger prawns, lemon and Espelette pepper, grilled leeks and sautéed clams 
26 (D, MO, CS, S)

Goujonettes de lieu
Fish fritters, tangy tartare sauce and fries
21 (D, E, F, G, MU, S)

Filet de cabillaud vapeur
Steamed cod fillet, lime beurre blanc. Extra: Baeri caviar 10g 28 
26 (C, D, F, S)

Les Garnitures

Riz pilaf parfumé
Spiced roasted rice 
8 (C, D)

Choux de Bruxelles sautés, guanciale croustillant
Sautéed Brussels sprouts, crispy guanciale
12 (D, S)

Frites rustiques
Rustic French fries (G, F)
8

Brocoletti caramélisés aux aromates
Caramelised broccolini with herbs
12

Purée de pomme de terre
Mashed potatoes with brown butter 
8 (D, G)

Gratin Dauphinois
Creamy potato gratin, Gruyère cheese 
12 (D, E, G)

Chef Corporate: Rocco Seminara & Manon Santini

Chef Exécutif: Pablo Segovia

C – CELERY | CS – CRUSTACEANS | D – DAIRY | G – GLUTEN | E – EGGS | N – NUTS | F – FISH |
MO – MOLLUSCS | MU – MUSTARD | P – PEANUTS | L – LUPIN | SE – SESAME | SO – SOYA BEANS | S – SULPHITES

Discretionary service charge of 12.5% will be added to your bill.